注释:
(1). 选自《莲花园的大师:八大山人的生命和艺术(1626-1705)》中的内容介绍,作者Richard
M. Barnhart,13页-19页。
(2). “后89”一词来源于1993年由汉雅轩画廊和香港艺术中心联合举办的一次大型中国新艺术展。该词汇也被诸多作者用于形容中国年轻艺术家在著名的1989年中国先锋艺术展后感受到的社会剧变。
(3). 《中国先锋:艺术和文化中的逆流》,作者栗宪庭,纽约牛津大学出版社1993年出版,44页。
玩世现实主义——一个栗宪庭提出的词,用于形容那些带有强烈社会政治意象、以讽刺性符号和反抗性信息为表象的作品。
(4). Jefferey Hantover的文章“朱伟:历史的生活写照”,《北京故事》,万玉堂画廊,香港与新加坡,1994年,16页-17页。
(5). 贾方舟的文章“朱伟,‘黑马’和‘红色摇滚’”,《北京故事》,万玉堂画廊,香港与新加坡,1994年,10页-12页。
(6). 王方育的文章“八大山人的生活和艺术”,《莲花园的大师:八大山人的生命和艺术(1626-1705)》,1990年出版,23页-82页。
(7). 李惠淑Lee Hui-shu的文章“两条鱼册页与八大山人平静的哀伤”。收录于即将出版的《东方艺术》。
(8). 张离的文章“二十世纪中国绘画方式”,《朱伟日记》,万玉堂画廊,香港与新加坡,2000年,14页-16页。
(9). 贾方舟的文章“朱伟及其朱伟意志”,《中国日记》,万玉堂画廊,香港与新加坡,1996年,5页-8页。
(10). Hilary Binks的文章“别出心裁:朱伟——在亭台楼阁的海洋中的前解放军人”,杂志《窗户》,1996,42页-43页。
(11). 贾方舟的文章“朱伟及其朱伟意志”,《中国日记》,万玉堂画廊,香港与新加坡,1996年,5页-8页。
(12). “卡玛.辛顿摄制访谈录节选,1997”,《朱伟日记》,万玉堂画廊,香港与新加坡,2000年。“八大山人对朱伟的影响”,337页。
(13). Richard M. Barnhart的文章“阅读八大山人的绘画和书法”,《莲花园的大师:八大山人的生命和艺术(1626-1705)》,1990年出版,102页-104页。
a页的诗:
The gold fish who used to carry wine.
Have divided into equal camps, each in its corner.
I paint a few sheets of pitiful water.
At Xunyang twisting past two layers of mountains.
(李惠淑Lee
Hui-shu译)
c页的诗:
Fine rain drizzling in Yellow Bamboo Village.
Light boat bobbing in mounds of water and clouds.
How can one get a meal of yellow sprouts?
In the fifth month the river pig is swallowed upside down!
(14). K.K. Goh“放假的失业工人Unemployment Workers on Holiday”,《联合早报》1998年10月。
朱伟说:“人在梦境中的思维要比醒来时清晰,比如说,如果一个人在冲突中受伤而无力还击,他会在做梦的时候找到复仇的勇气。”
(摘录自K.K.
Goh对朱伟的访谈,谈话内容为朱伟影像般的作品系列,如梦游手记系列。)
(15). 刘天呈的“美学与思考的高度”,《梦游手记》,万玉堂画廊,香港与新加坡,1998年,13页。
(16). 傅熹年《中国艺术全集
绘画编3
两宋绘画 上》,1998年,29页。
(17). Abraham P.N. Ho,“八大对二十世纪绘画的影响”(国家历史博物馆编辑),《八大与石涛的绘画和书法》,国家历史博物馆,台北,台湾,中华民国,1984,75页-77页。
(18). Karen Smith,“世界的两面-朱伟的画作是中国社会及生活的一种奇特幻象”,《亚洲艺术新闻》,九月/十月刊,1996年,Vol. 6 Number 5,66页-68页。