Zhu Wei "A man"
Every day we live the emotions, but often they make us live with discomfort and distress, and then we will not face reality and we turn our thoughts back to the past or forward into the future. We take refuge in the past, with the spirit of a lost happiness, to recover some reassuring memories . The same life in the future leads us toward continuing anxiety , to a hope of events that never come true. It 's important is to address this, a recovery of this, but too often what we see is not real but what we are led to believe. Staying in the present means being aware of being alive and is also a basic practice in meditation.
A famous philosopher of Vietnam, Tich Nhat Hanh explains how to enjoy a good cup of tea. "To fully enjoy the tea you should be completely immeresed in the present. Only in the awareness of this in your hands can you feel the pleasant warmth of the cup. Only in this you can savor the aroma, feel the sweetness, appreciate the delicacy. If you're mulling things past or worrying about the future, then you completely miss the experience of enjoying the cup, and tea there will be no more. The past is past, make honey of it and let it go. Go ahead with plans for the future, but don't worry about wasting time. Not worth worrying about. When you have ceased to brood over what happened, when you have ceased to worry about what might happen, then you will be immersed in the present moment. Then you begin to feel joy in life. "
Zhu Wei went through all this, the past has helped him to mature, the military experience introduced him to mankind, their weaknesses and their limits as well as the principles that were imposed on them, such as idealism and sense of propriety. Zhu depicts its characters in a detached, almost antiseptic manner, seeming bored, devoid of feelings, enslaved to the choice of a destiny which has not been invited. There is no animosity in his account, only so much composure combined with a subtle vein of irony. The traditional social values that clash with the fast-changing Chinese society that exists today, blend together with those values that social transformation is proposing, then he is to play a role of symbiosis between past and present. Zhu Wei has honed his intuition, he says, keeping track of the rapidly changing social rules, human weaknesses and absurdities of politics, and weighs in the time we stand in line, catalogs, and then paints. His painting, clean and simple, are deeply rooted in reality, from which he knows to extract the substance of things, and this is not exaggerated but simply subjected to a process of transfiguration which allows you to grasp the inner dimension. He does all this with the utmost naturalness, neither weight or feel having any particular responsibility in his judgment, which disarmingly says that this is the only thing he can do.
Zhu Wei does not want to be associated with any school of art and contemporary painting movement, his technique refers to the one used by Taoist artists of the fourth and fifth centuries. He considers the fundamental and technical knowledge when personally mixing the colors in ink and watercolor, this also helps preserve the culture of his country. There is contrasts between the traditional language of art and its social and political reasoning that he depicts with such finesse and subtlety.
Zhu Wei is neither innovative nor revolutionary, his revolution in China that runs, that changes everything, lies precisely in not making the revolution.
We know that we live in a hurry, in which everything moves wildly, preventing not only our ability to live fully the present moment but also to reflect calmly on what happens around us. The lesson of Zhu Wei is the same as Martin Heidegger, Being and Time are not in perpetual conflict as now seems obvious, being is truth, it is something that highlights and gives greater clarity and historicizes the time being itself. The work of art is a world of values and meanings that come from the physical materiality of the land to which the being is closely tied in with, open criticism of metaphysical thought which elevates man so high as to break all ties with reality. Back to the centrality of man, to his role as shepherd of being, as guardian of his revealed truth that opens toward other beings, This is the goal that Zhu Wei imposes himself with humility and with great sensitivity to other offers.
(First published in Zhu Wei: Works 1988-2012 , China Today Art Museum Publishing House, January 2013, p.28)
Sandro Orlandi was born in Longarone (BL) in 26th February 1943. In 1969 he graduated in Architecture at Politecnico in Milan. He opened his studio in Berlin, London and Verona successively. At the end of 80's he became Director of the “Art Gallery Ferrari” and then, in the early 90's he worked at the Museum of Contemporary Art in Bolzano (Italy). In 2011, on the occasion of the 54th Venice Biennale, he was appointed curator of the Pavilion of the Syrian Arab Republic. In 2012 he conceived and curated the First Biennale of Contemporary Art Italy - China.
越南的一位著名哲学家 Tich Nhat Hanh 阐释过如何享受一杯好茶：“想要充分享受茶的滋味，你必须完全沉浸于当下。只有意识到这一点，你才能感受到手中茶杯的温暖与愉悦。只有沉浸于当下，你才能嗅到香气，感觉香甜，欣赏美味。如果你一味忧虑过去或担心未来，你就完全错过了享受一杯好茶的机会，那杯茶也不会带给你更多的东西。过去的已然过去，使过去变得甜蜜，然后任由它去。继续你未来的计划，但不要担心浪费时间，因为它不值得担心。当你对过去不再耿耿于怀，对未来不再满怀忧虑，那么你就沉浸在了当下。然后你会开始感受到生活的喜悦。”